Sarah Kay: If I should have a daughter

Am descoperit acest video printre filmele de pe TED.com și mi-a plăcut la nebunie. Este puțin dificil de explicat conceptul de spoken word poetry – un fel de poezie modernă, vorbită/ interpretată în fața unui public, dar această tipă este genială.

Poate nu vi se pare mare lucru, dar a pornit un proiect – Project VOICE – care promovează emanciparea, îmbunătățirea alfabetizării, încurajează empatia și colaborarea creativă în școli, universități și comunități din întreaga lume.

Povestește mai multe în filmuleț, dar dacă nu aveți timp să îl urmăriți pe tot uitați-vă la primele 3,5 minute. She’s impressive.

„You will put the “wind” in win some lose some, you will put the “star” in starting over and over […]

And yes, on a scale from one to over-trusting I am pretty damn naive but I want her to know that this world is made out of sugar. It can crumble so easily but don’t be afraid to stick your tongue out and taste it.”

Saboteur

saboteur 1

„Ai coborât în mină în căutare de aur. Dintr-odată și se rupe ciocanul de abataj și ți se stinge lanterna. Sabotorul a lovit din nou!”

Așa începe unul dintre primele jocuri îndrăgite de mine – Saboteur. Este un joc de cărți, ușor și distractiv și poate fi jucat încă de la 8 ani. Eu l-am descoperit târziu, dar dacă aveți copii prin preajmă are o poveste interesantă; deși nu știu ce să zic despre toată latura negativo-distructivă a sabotorilor.

Continuarea

Music break #2

Din când în când e nevoie de ceva care să te înveselească instant, iar Olaf reușește cu succes 😉

„The hot and the cold are both so intense

Put ‘em together, it just makes sense
Winter’s a good time to stay in and cuddle
But put me in summer and I’ll be a… happy snowman”

 

Salată de paste

italian pastaImi place să gătesc paste – mi se par cele mai ușor de preparat, dintre toate felurile de mâncare.

Am idee cum se fac diferite sosuri pentru mai multe sortimente de paste. Dar, undeva prin 2013, la prima vizită în Roma, am mâncat într-un local de cartier, așa numitele Pasta Fredda – un fel de salată de paste.

Și au fost așa proaspete și bune încât am adoptat rețeta pentru momentele în care am poftă de paste, dar și de legume proaspete 🙂 Continuarea

Video de weekend #6

Filmulețul de mai jos este unul din exemplele unde traducerea nu poate să transmită întocmai ce a vrut autorul să zică. Este despre putting the ‘awe’ back in ‘awesome’, care ar putea însemna ceva de genu’ Hai să punem ‘minunea’ înapoi în ‘minunat’, dar nu mi se pare că transmite întocmai același mesaj ca propoziția originală. 
Thank God we all understand English!

If you have everything, you value nothing. There’s no dynamic, there’s no highs or lows, if everything is awesome.”

Music break #1

O melodie care mă face să mă simt extraordinar de bine de fiecare dată când o ascult:

Don’t tell me not to fly– I’ve simply got to.
If someone takes a spill, It’s me and not you.
Who told you you’re allowed
To rain on my parade! […]
I gotta fly once, I gotta try once,
Only can die once, right, sir? […]
I’m gonna live and live now,
Get what I want–I know how […]

Solo

solo 1Board Games sau jocurile de societate, cum li se zice în română, au fost adoptate drept cel mai fain și recreativ mod de a ne petrece timpul liber, mai ales cu prieteni alături. Ultimul joc care a intrat în colecție și de care nu ne mai putem sătura este Solo.
L-am descoperit întâmplator când eram în vizită la fratele meu și de atunci îl jucăm încontinuu.

Este simplu, distractiv și mai ales, distructiv. Nu există posibilități de cooperare. Noi am jucat mai multe cupluri și încercam să fim drăguți, dar până la urmă ți-o poți lua din două mișcări fără nici un drept de apel. Eu am reușit, la sfârșitul unei runde să rămân cu 160 de puncte în mână. Explic puțin mai jos ce înseamnă. Continuarea